choreiso, choreizo, coreizo
c(h)oreiso (-izo), are – einen Reigen tanzen: ALIGHIERI-P comm III Dante par 12,1-21 fingit hic modo umbram fratris Bonaventure de Bagnoreto ... cum undecim aliis beatis spiritibus supervenisse ibi et coreizando egisse, ut dicit textus, dicendo quomodo eorum cantus vincebat ita ... nostras artes canendi sicut sol primus splendor a Deo factus vincit splendorem quem in alias stellas ... ingessit. CONVERSINI ration 31 Inde coreizanti propius inheresco, digitos contracto, quod silentio passa audaciam fandi expressius contingendique pressius fecit. PANORMITA Alphonsi triumphus p.238 ad portae novae theatrum protinus pervenit, ubi virorum puellarumque sane pulcherrimarum infinita prope multitudo choreisantium concinentium, regem ipsum incredibili desiderio, infinita laetitia opperiebantur. PEPIN serm destr fol.cxvi Nam postquam fuerunt a deo Api instructi choreizare: omnes tam magni quam parvi ambulare valentes tam viri quam mulieres se frequenter exercitabant in predicta arte. EXNER Val Max p.235 ubi pulcherrimae honestissimaeque civitatis puellae auratis, sericis coccineisque vestibus excultae cantantes, choreizantes, plaudentes, transeuntem, paululum remorantem adorabant.
Lexicographica: TLL 0; DVCANGE

LEMMALISTE INDEX INVERSVS
Dieser Eintrag kann wie folgt zitiert werden: / This entry can be quoted as follows:
J. Ramminger, choreiso, in ders., Neulateinische Wortliste. Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700,
Johann Ramminger, Neulateinische Wortliste. Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700 (NLW)
Startseite: www.neulatein.de/neulateinische_wortliste.htm
bearbeitet: 29.04.09

Bitte beachten Sie die Nutzungsbedingungen im Impressum.