caprizo, caprisso
caprizo (-isso), -are – einer Ziege ähnlich sein: – 1) Stimme: GAFVRIVS theor mus 5,8 Italorum nonnullos ut genuenses et ad eorum littora resident caprizare ferunt; aliis autem, quod egre fero, latratum attribuunt Barbari. HERBENVS cant 1,5 (v. Italicor). FINCK-Herm mus sig.Ss4r Quod uero nonnulli coloraturas gutturis non dissimiles capellae caprissanti conformant. STEPHANVS-H praef p.550 B. (1566) Quemadmodum et quum solis Gallis cantandi laudem tribuat ... proverbium - quod Germanos boare, Anglos balare, Hispanos caprizare, Italos gemere, Gallos cantare dicit -, Germanos nihilominus in suo boatu, Anglos in suo balatu, Hispanos in suo caprizatu, Italos in suo gemitu, aeque ac Gallos in suo cantu, sibi placere certissimum est. – 2) Geilheit: ERASMVS ad 1,9,9 Aristophanes in Pluto: ᾿Αλλ᾿ ἠπίστατο | Γραὸς καπρώσης τἀφόδια κατεσθίειν. | i.e. "verum noverat | Anus caprissantis vorare viatica". De juvene, cui anus libidinosa omnia suppeditabat, quo vicissim ab illo voluptatem auferret. – 3) Tanz: BARLAEVS poem I p.696 levis area cunctis | Tunditur ad numeros; nunc hic, nunc ille caprizat.
Lexicographica: TLL* (1x, unter olotizo)

LEMMALISTE INDEX INVERSVS
Dieser Eintrag kann wie folgt zitiert werden: / This entry can be quoted as follows:
J. Ramminger, caprizo, in ders., Neulateinische Wortliste. Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700,
Johann Ramminger, Neulateinische Wortliste. Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700 (NLW)
Startseite: www.neulatein.de/neulateinische_wortliste.htm
bearbeitet: 09.05.04 11.02.07 05.10.10

Bitte beachten Sie die Nutzungsbedingungen im Impressum.