philocapio
philocapio, -ere, -cepi, -ptum – Liebe einflößen, pass. sich verlieben: ALIGHIERI-P comm III Dante purg 28,49-69 dum Venus philocapta est Adonis iuvenis cuiusdam pulcerrimi. == comm III Dante par 8,1-12 vir vel mulier pulcra naturaliter est placibilis, et sic sua placibilitate philocapit animum venereum. SERRAVALLE comm Dante inf 1,34-36 Ab aspectu, sive a vultu: per hoc notatur, quod Dantes fuit philocaptus, pluriesque voluit redire ad amorem illicitum. == comm Dante par 14,127-129 Ego eram philocaptus, vel philocapiebar, vel in amore trahebar. RIENZO ep app 6 p.250 (1454) sic stando et conversando sic domestice cum istis duobus germanis, filocaptus est de ista domina Maria, sorore ipsorum, et ipsa de eo. INSCR CIL VI, 5, 43* (s. XV) cineres et ossua Laodiciae philocaptae hic sita sunt. HEMMERLIN-F excerpta ed. Walchner p.199 (De exorcismis) non acquievit uxor, quia philocapta eum miro modo dilexit. SPINA fortal sig.f7r quod Ihesus fuit filocaptus de quadam iuuencula iudea. SAVONAROLA-H serm quadr 21 Ecce, quod peius est: concubinas tenent, etc. Ecce: sunt philocapti; ecce: habent çaçaras et videntur femine; ludunt ad aleas etc.

LEMMALISTE INDEX INVERSVS
Dieser Eintrag kann wie folgt zitiert werden: / This entry can be quoted as follows:
J. Ramminger, philocapio, in ders., Neulateinische Wortliste. Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700,
Johann Ramminger, Neulateinische Wortliste. Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700 (NLW)
Startseite: www.neulatein.de/neulateinische_wortliste.htm
bearbeitet: 28.03.08 04.10.10 05.10.15

Bitte beachten Sie die Nutzungsbedingungen im Impressum.